13-09-06, 19:47
Absento escribió:Acabo de ver el primer capítulo de la 3ª temporada (ya está disponible en VO con subtítulos), y es bastante curioso. No voy a contar nada, pero me han llamado la antención las voces, por lo general pegan bastante con las del doblaje español, salvo tal vez Wilson. Y por supuesto los acentos, que en español se pierden, como el deje "negro" de Foreman, y el australiano de Chase.
No es la megabomba de episodio para empezar la temporada, pero está bien.
Yo he visto la temporada 2 casi entera in inglis, ya estaba acostumbrado. respecto al episodio 1 de la temporada 3 (gracias ante todo) diré PD: de propina, tomas falsas!
http://www.youtube.com/watch?v=wz3eI3ZM0X8
Luis Auserón escribió:No insistamos mas, España es de Guti.