12-05-15, 17:35
esto tiene que ser una broma
http://www.eldiariomontanes.es/sociedad/...02639.html
Del 'chachi piruli' al 'no me taladres'
La sociedad evoluciona y el lenguaje también.La sociedad evoluciona y el lenguaje también. / DM
La forma de comunicarse y la jerga ha cambiado mucho en los últimos 20 años
¿Qué pasa tronco, cómo te va? Dabuten colega". Seguro que hace unos añitos mantuvieron o escucharon una conversación parecida a esta. Ahora la conversación sería algo similar a esto otro: 'Ola, qaces? (visto a las 12.34 horas)'. No se si me entienden...
La sociedad evoluciona y el lenguaje y la forma de comunicarse también. Dónde quedaron esas frases viejunas, pero tan socorridas y graciosas como: efectiviwonder, a mi plin que duermo en pikolín, nanai de la China, me las piro vampiro, alucina vecina, nasti de plasti, cantibudi dubi, hola caracola, okey makey, a la cola pesicola, chachi piruli (algunos añadían también el Juan pelotilla), guay del Paraguay, toma jeroma pastillas de goma... Y muchas otras frases memorables que quedarán tatuadas en la memoria de quienes ya calzan zapatos para mayores de 30 años.
Vocabulario de los 90 muy distinto al actual en el que destacan verbos como 'palear', pero no de trabajar con la pala sino de 'fichar', de observar disimuladamente a alguien o algo. Además, ellos (los más jóvenes) también tienen su propia gramática. Tomen nota para estar al día: 'nos hacemos un selfie', 'si eso me wasapeas', 'eres un agonías' (equivalente a ahogarse en un vaso de agua), 'Nos vamos de fiestuki', 'Menuda bajona' (estar alicaído), 'vaya maqueado que vas' (ir hecho un pincel), 'Mamá, no me rayes' o 'no me taladres' (no me des la lata), 'estoy petado' (estar saciado de algo), 'poner los tochos' (ser infiel a alguien), 'meter bonus' (flirtear con alguien), 'mola pila' (me gusta mucho), 'vale oc' y 'dar la chapa' (ser pesado), 'partir la pana' (algo así como ser el alma de la fiesta), 'que chungo' (pinta mal la cosa), 'por la patilla' (por la cara), 'ir de sobrao' (ir de listillo), 'te has columpiado' (equivocarse), 'menudo rata' (avaricioso) y 'no te cantees' (no llames la atención). Como ven, todas las décadas tienen su particular -y para muchos indescifrable- léxico.
Así que si les viene un joven, de esos que se creen que lo saben todo, y le increpa acaloradamente por cualquier circunstancia al grito de 'No estás bien del tarro, te voy a dar dos yoyas', ya saben cómo tienen que replicar: 'No te enrolles Charles Boller'. Verá la cara que se le queda.
http://www.eldiariomontanes.es/sociedad/...02639.html
Del 'chachi piruli' al 'no me taladres'
La sociedad evoluciona y el lenguaje también.La sociedad evoluciona y el lenguaje también. / DM
La forma de comunicarse y la jerga ha cambiado mucho en los últimos 20 años
¿Qué pasa tronco, cómo te va? Dabuten colega". Seguro que hace unos añitos mantuvieron o escucharon una conversación parecida a esta. Ahora la conversación sería algo similar a esto otro: 'Ola, qaces? (visto a las 12.34 horas)'. No se si me entienden...
La sociedad evoluciona y el lenguaje y la forma de comunicarse también. Dónde quedaron esas frases viejunas, pero tan socorridas y graciosas como: efectiviwonder, a mi plin que duermo en pikolín, nanai de la China, me las piro vampiro, alucina vecina, nasti de plasti, cantibudi dubi, hola caracola, okey makey, a la cola pesicola, chachi piruli (algunos añadían también el Juan pelotilla), guay del Paraguay, toma jeroma pastillas de goma... Y muchas otras frases memorables que quedarán tatuadas en la memoria de quienes ya calzan zapatos para mayores de 30 años.
Vocabulario de los 90 muy distinto al actual en el que destacan verbos como 'palear', pero no de trabajar con la pala sino de 'fichar', de observar disimuladamente a alguien o algo. Además, ellos (los más jóvenes) también tienen su propia gramática. Tomen nota para estar al día: 'nos hacemos un selfie', 'si eso me wasapeas', 'eres un agonías' (equivalente a ahogarse en un vaso de agua), 'Nos vamos de fiestuki', 'Menuda bajona' (estar alicaído), 'vaya maqueado que vas' (ir hecho un pincel), 'Mamá, no me rayes' o 'no me taladres' (no me des la lata), 'estoy petado' (estar saciado de algo), 'poner los tochos' (ser infiel a alguien), 'meter bonus' (flirtear con alguien), 'mola pila' (me gusta mucho), 'vale oc' y 'dar la chapa' (ser pesado), 'partir la pana' (algo así como ser el alma de la fiesta), 'que chungo' (pinta mal la cosa), 'por la patilla' (por la cara), 'ir de sobrao' (ir de listillo), 'te has columpiado' (equivocarse), 'menudo rata' (avaricioso) y 'no te cantees' (no llames la atención). Como ven, todas las décadas tienen su particular -y para muchos indescifrable- léxico.
Así que si les viene un joven, de esos que se creen que lo saben todo, y le increpa acaloradamente por cualquier circunstancia al grito de 'No estás bien del tarro, te voy a dar dos yoyas', ya saben cómo tienen que replicar: 'No te enrolles Charles Boller'. Verá la cara que se le queda.